По православной традиции о покойнике или хорошо, или ничего

фото А.Савина

Зюганов Геннадий Андреевич:

Я воспитан в традиции православной культуры и русских обычаев. По нашим обычаям о покойнике — или хорошо, или ничего. Добрых, хороших слов у меня для Березовского нет. Что касается его политической биографии и роли в российской истории, в смуте, беспределе, криминале, всех ельцинских, гайдаровских безобразиях, я хорошо посвящён и имею свой взгляд на все эти вещи. Но сделаю это позже, когда похоронят и его душа отлетит в мир иной.

К православной культуре выражение «О мёртвых или хорошо, или ничего» не имеет ни малейшего отношения. Оно является дословным переводом с латинского «De mortuis aut bene aut nihil», которое к призыву «Об умерших не злословить» древнегреческого философа Хилона Спартанского. Родившийся в VI веке до Рождества Христова. Хилон руководствовался чисто практическими соображениями. Согласно верованиям того времени, покойники могли и навредить, особенно не погребённые. Следуя подобным суевериям, Зюганов ведёт себя как чистой воды язычник, но не как христианин, и тем более не коммунист. Товарищ Ленин, именем которого регулярно клянётся Зюганов и партию, созданную которым он возглавляет, по этому поводу писал:

«Фарисеи буржуазии любят изречение: de mortuis aut bene aut nihil (о мёртвых либо молчать, либо говорить хорошее.) Пролетариату нужна правда и о живых политических деятелях, и о мёртвых, ибо те, кто действительно заслуживает имя политического деятеля, не умирают для политики, когда наступает их физическая смерть». («О демонстрации по поводу смерти Муромцева», «Социал-Демократ» № 18, 16 ноября 1910 г.)