Карлсона охотно видят только люди с пластичной психикой

фото Дмитрия Рожкова

Быков Дмитрий Львович:

Когда я говорю, что один дьякон что-то делает, — из контекста ясно, что он делает что-то для предотвращения дуэли, для спасения Лаевского (да и фон Корена тоже). Речь идёт не о ежедневном труде на благо общества (к труду, кстати, у Чехова было отношение скорее толстовское — душу надо воспитывать, а не глушить её примитивной работой). Дьякон — единственный, кто что-то делает для предотвращения убийства. И Карлсона, подчёркиваю я, охотно видят лишь люди с пластичной психикой, склонные к регулярным стрессам — воры, например. Увы, журналисты жёлтой прессы вполне подпадают под это определение.

Возражения Быкова на критику его открытий в текстах Антона Чехова и Астрид Линдгрен совершенно неубедительны. Чеховскую «Дуэль» Быков, похоже, не читал. Потому что поединок между главными героями чиновником Лаевским и зоологом фон Кореном пытается предотвратить не дьякон Победов, а приятель Лаевского Шешковский.

«Когда секунданты предлагают мириться, то их обыкновенно не слушают, смотрят, как на формальность. Самолюбие и всё. Но я прошу вас покорнейше обратить внимание на Ивана Андреича. Он сегодня не в нормальном состоянии, так сказать, не в своём уме и жалок. У него произошло несчастье. Терпеть я не могу сплетен, — Шешковский покраснел и оглянулся, — но ввиду дуэли я нахожу нужным сообщить вам. Вчера вечером он в доме Мюридова застал свою мадам с… одним господином… Но мы всё-таки настаиваем на примирении, — сказал Шешковский виноватым голосом, как человек, который вынужден вмешиваться в чужие дела; он покраснел, приложил руку к сердцу и продолжал: — Господа, мы не видим причинной связи между оскорблением и дуэлью. У обиды, какую мы иногда по слабости человеческой наносим друг другу, и у дуэли нет ничего общего. Вы люди университетские и образованные и, конечно, сами видите в дуэли одну только устарелую, пустую формальность и всякая штука. Мы так на неё и смотрим, иначе бы не поехали, так как не можем допустить, чтобы в нашем присутствии люди стреляли друг в друга и всё».

Тогда как Победов и не думает отговаривать фон Корена.

«Ах, дьякон, дьякон! — засмеялся зоолог; он, взял дьякона за талию и сказал весело: — Ну что ж? Поедем завтра на дуэль?

– Сан не позволяет, а то бы поехал.

– А что значит — сан?

– Я посвящённый. На мне благодать.

– Ах, дьякон, дьякон, — повторил фон Корен смеясь. — Люблю я с вами разговаривать».

Затем дьякон всё же идёт на поединок. Осознав, что зоолог и вправду готов прострелить противнику голову, Победов в ужасе кричит из-за кустов ему под руку, и пуля летит мимо. Только изначально цель служителя божьего была совсем иной.

«Дьякон воображал, как он засядет под куст и будет подсматривать, а когда завтра за обедом фон Корен начнёт хвастать, то он, дьякон, со смехом станет рассказывать ему все подробности дуэли. «Откуда вы всё знаете?» — спросит зоолог. «То-то вот и есть. Дома сидел, а знаю».

В кратком пересказе «Дуэли» на сайте briefly.ru про крик из кустов есть, а Шешковский не упоминается. Поэтому Быков, знакомый с повестью Чехова исключительно по briefly, не в курсе о существовании этого персонажа.

С трилогией шведской писательницы Астрид Линдгрен про Карлсона сложнее. Насчёт неё внутри головы Быкова постоянные разногласия. Одно полушарие считает:

«Два дурака Боссе и Бетан так Карлсона не увидели. Они не верят, они не видят. Потому что… Почему? Потому что Боссе думает только о футболе, а Бетан только о мальчиках. А те, кто думает о мальчиках и о футболе, ангелов не видят. Им надо или в детство впасть или состариться, чтобы увидеть ангелов».

Второе возражает:

«Карлсона видят старики и дети плюс люди, подверженные девиациям (воры — у них же такая профессия). Его видят Кристер и Гунилла, его видят Боссе и Бетан. Один раз он явился папе и маме Малыша, правда, не весь, а в такой горе сливок от торта. Ну и его видят фрекен Бок и дядя Юлиус по причинам дряхлости, деменции».

На самом деле Карлсона видят газетчики («У нас сегодня в редакции побывал странный посетитель. Этот красивый, умный и в меру упитанный мужчина в самом расцвете сил — так он сам себя определил — пришёл и потребовал, чтобы ему вручили обещанное нами вознаграждение в размере десяти тысяч крон»), телевизионщики («До чего весёлый мальчишка! — воскликнул господин Пёк. — Он наверняка мог бы участвовать в какой-нибудь детской передаче») и мама Малыша («Но мама услышала, как блюдо стукнулось об пол и разбилось. Она как следует отшлёпала Карлсона и сказала: Это было моё любимое блюдо, а вовсе не пустяки и не дело житейское»).

Узнав об этом, литератор занял третью позицию. Согласно ей, наблюдать летучего проказника могут все, но «охотно» только «люди с пластичной психикой, склонные к регулярным стрессам — воры, например». Если «охотно» в данном контексте значит «с радостью» или «с удовольствием», то это неверно. Воришки Филле и Рулле не испытывают к Карлсону ни малейших нежных чувств — ведь тот регулярно срывает их хитрые планы. Быков не читал Линдгрен, как и Чехова, а потому ненароком оскорбил почтенную Хильдур Бок, которая совсем не дряхлая, а бодрая и энергичная:

«Фрекен Бок как с цепи сорвалась. Она заорала не своим голосом, схватила выбивалку для ковров и, размахивая ею, погналась за Карлсоном:

– Ах ты озорник! Да что же это такое! Неужели мне так и не удастся тебя выгнать?

Карлсон, ликуя, кружил вокруг лампы.

– Гей, гей, вот теперь-то мы позабавимся на славу! — крикнул он. — Так весело мне не было с тех пор, как папочка гнался за мной с мухобойкой! Я тогда был маленький, но помню, тогда мы тоже здорово позабавились! Карлсон метнулся в большую комнату, и снова началась бешеная погоня по всей квартире. Впереди летел Карлсон — он кудахтал и визжал от удовольствия, за ним мчалась фрекен Бок с выбивалкой для ковров».

Назови Зильбертруд фрекен дряхлой в лицо — точно отведал бы выбивалки.